<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
    <channel>
        <title>[Maxine] Yume no Crayon Oukoku - Episode 63 (English Subs)</title>
        <link>https://player.ojamajo.moe/videos/watch/fcc0a810-5b7d-4562-8b04-ca498749188d</link>
        <description>Note from Maxine: This episode was a little more annoying than usual to translate, since the concept of the episode (people’s emotions ot matching their faces) means I had to find a way to translate the relevant dialogue to be emotionally ambiguous – the Japanese uses phrasing that can easily be taken multiple ways, so I did my best to find translations that could be taken multiple ways as well. There are also a few puns that didn’t translate well, so I had to come up with new puns that maintain the original subject matter (like I’ve been doing with the tongue-twisters). And then there’s the 2-3 lines that are very difficult to hear, but that’s par the course for this show.</description>
        <lastBuildDate>Fri, 10 Jul 2026 11:11:39 GMT</lastBuildDate>
        <docs>https://validator.w3.org/feed/docs/rss2.html</docs>
        <generator>PeerTube - https://player.ojamajo.moe</generator>
        <image>
            <title>[Maxine] Yume no Crayon Oukoku - Episode 63 (English Subs)</title>
            <url>https://player.ojamajo.moe/client/assets/images/icons/icon-96x96.png</url>
            <link>https://player.ojamajo.moe/videos/watch/fcc0a810-5b7d-4562-8b04-ca498749188d</link>
        </image>
        <copyright>All rights reserved, unless otherwise specified in the terms specified at https://player.ojamajo.moe/about and potential licenses granted by each content's rightholder.</copyright>
        <atom:link href="https://player.ojamajo.moe/feeds/video-comments.xml?videoId=fcc0a810-5b7d-4562-8b04-ca498749188d" rel="self" type="application/rss+xml"/>
    </channel>
</rss>