<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
    <channel>
        <title>Magical Doremi | 43 | O pai, fogo de artifício e más recordações</title>
        <link>https://player.ojamajo.moe/videos/watch/01e4b7ad-a77c-4641-90fa-2fe09c20fd21</link>
        <description>Reika foge de casa depois das suas colegas de turma a fazerem perceber que o seu pai pode não se importar tanto com ela como ela pensa.</description>
        <lastBuildDate>Sat, 11 Apr 2026 06:11:07 GMT</lastBuildDate>
        <docs>https://validator.w3.org/feed/docs/rss2.html</docs>
        <generator>PeerTube - https://player.ojamajo.moe</generator>
        <image>
            <title>Magical Doremi | 43 | O pai, fogo de artifício e más recordações</title>
            <url>https://player.ojamajo.moe/client/assets/images/icons/icon-96x96.png</url>
            <link>https://player.ojamajo.moe/videos/watch/01e4b7ad-a77c-4641-90fa-2fe09c20fd21</link>
        </image>
        <copyright>All rights reserved, unless otherwise specified in the terms specified at https://player.ojamajo.moe/about and potential licenses granted by each content's rightholder.</copyright>
        <atom:link href="https://player.ojamajo.moe/feeds/video-comments.xml?videoId=01e4b7ad-a77c-4641-90fa-2fe09c20fd21" rel="self" type="application/rss+xml"/>
        <item>
            <title><![CDATA[Magical Doremi | 43 | O pai, fogo de artifício e más recordações - Ojamajo.Moe [25 Years of Doremi!]]]></title>
            <link>https://player.ojamajo.moe/w/1eywRfd6vH1UDCYxWJLhi8;threadId=420</link>
            <guid>https://player.ojamajo.moe/w/1eywRfd6vH1UDCYxWJLhi8;threadId=420</guid>
            <pubDate>Mon, 29 Jul 2024 11:46:27 GMT</pubDate>
            <content:encoded><![CDATA[<p>@babyv004 Hola! Thanks for your comment, we actually don't have the intro for the portuguese dub and we're sorry for that. We will update them if we ever get a valid version that can be used to do so :3</p>
]]></content:encoded>
            <dc:creator>Ojamajo.Moe [25 Years of Doremi!]</dc:creator>
        </item>
        <item>
            <title><![CDATA[Magical Doremi | 43 | O pai, fogo de artifício e más recordações - babyv004]]></title>
            <link>https://player.ojamajo.moe/w/1eywRfd6vH1UDCYxWJLhi8;threadId=420</link>
            <guid>https://player.ojamajo.moe/w/1eywRfd6vH1UDCYxWJLhi8;threadId=420</guid>
            <pubDate>Sun, 21 Jul 2024 23:06:42 GMT</pubDate>
            <content:encoded><![CDATA[<p>Uma parte inicial deste episodio (depois da abertura) esta em japones. Nao sei se posso postar links aqui mas procurem por "[English Subs] Ojamajo Doremi | Episode 43" neste site se quiserem saber o que esta a ser dito (caso saibam ingles). alias recomendo fazer isso nem todos os eps porque a parte da introdução bem antes da abertura em todos os videos esta sempre em japones sem legendas</p>
]]></content:encoded>
            <dc:creator>babyv004</dc:creator>
        </item>
    </channel>
</rss>